Эксмо диджитал: ловушка для молодых авторов

Особенности перевода художественного текста

Чтобы увеличить свой заработок, нужно искать заказы не только на русских сервисах, но и на международных, с них можно будет получать оплату в иностранной валюте. Примером такой биржи может служить Proz.

Важно выбрать 1-2 жанра, которые больше всего близки. Специализация увеличивает качество текста и помогает работать быстрее

Для уменьшения времени работы желательно освоить CAT Tool, который будет частично подставлять машинный перевод, проверять качество переведенного текста и использовать другие инструменты для ускорения перевода.

Специалист без диплома также может работать, если свободно владеет языком. Бывает, что дипломированный специалист без опыта не может разобраться в определенной сфере, а исполнитель, изучивший язык самостоятельно, прекрасно во всем разбирается.

Bookscriptor

Современное виртуальное издательство, ориентированное на быструю и удобную публикацию произведений. На платформе можно верстать книги в бесплатном онлайн-редакторе и печатать нужным тиражом. Для читателей доступны электронные образцы. Предусмотрен выпуск произведений на бумажных носителях через опцию «Печать по требованию». Ресурс взимает комиссию в размере 30% от стоимости книги.

Плюсы: На платформе работает система автомодерации, которая проверяет произведение на соответствие требованиям законодательства и правилам сайта. Изменения в текст не вносятся. Если работа соответствует требованиям, книга публикуется в неизменном виде.

Минусы: Долгие сроки проверки – до 7 дней.

Набор-текста.рф


Страница с описанием вакансии

Самый известный сайт предлагающий работу по набору текста на компьютере. Среди такого потока мошенников на этой теме, сайту набор-текста.рф приходится не сладко, люди уже по привычке относятся к таким предложениям с опаской. И напрасно, это добросовестный сайт, который платит за выполнение работы! Пусть и не так много, как обещают мошенники в своих вакансиях, зато честно. Перепечатывать вам придется преимущественно рукописные материалы такого плана:

Расценки на набор-текста.рф

Как видим, есть и положительные, есть и отрицательные. Но недовольные отзывы об этом сайте связанны не с обманом или «киданием» на деньги, а с долгим рассмотрением резюме. Но это их право. К тому же, с большой долей уверенности могу сказать, что недовольные отзывы пишут попросту халявщики, которые даже тестовое задание выполнили спустя рукава, такие нигде не нужны и вечно недовольны! Это из собственного опыты сотрудничества с исполнителями по написанию текста.

Кстати большая часть отзывов об этом сайте связанна не с самим сайтом, а со способом заработка на наборе текста, из-за одноименного названия сайта. Не знаю почему они так поступили, но факт есть факт, люди путаются и пишут отзывы сайту, хотя даже не работали там, а были обмануты разного рода мошенниками, предлагающими заработок на наборе текста.

Из чего складывается заработок писателя

Прежде чем мы поговорим о суммах, сначала следует понять, от чего зависит заработок писателя. Почему-то некоторые считают, что достаточно создать книгу, продать её издательству и сразу получить кругленькую сумму.

Нет, всё гораздо сложнее.  Даже Джоан Роулинг отказали 12 раз  до того, как её первую книгу выпустили в тираж.

И пусть у популярных писателей есть несколько преимуществ перед новичками, это не должно никого останавливать. Настоящие издательства знают, что нельзя постоянно предлагать читателям одни и те же фамилии. Публика жаждет чего-то свежего.

Поэтому у начинающих авторов действительно есть шанс выйти на приличный заработок. А складываться он будет из нескольких элементов.

Аванс

Это деньги, которые издательство платит автору до начала написания книги. При чём автор обязуется предоставить своё творение в строго оговоренный срок. В России сумма аванса намного меньше, чем в западных странах.

Начинающие писатели могут рассчитывать не больше, чем на 10 000 рублей. Но дело не только в популярности автора. На сумму также влияет:

  • Само издательство;
  • Направление (художественная литература или нет);
  • Востребованность темы.

Аванс чаще всего составляет какой-то процент от общей выплаты. Хотя её могут разделить и на 3 части. Некоторые издатели предлагают повышенный роялти, но аванс вообще не выплачивают

К ним следует относиться крайне осторожно. Иначе велика вероятность, что писателя просто кинут

Гонорар

После того, как книгу отдали в печать, автору выплачивают оставшуюся сумму. Это и есть гонорар. Он фиксированный и обычно равен авансу, хотя всё зависит от политики издательства.  В среднем новичкам платят от 5 000 до 20 000 рублей. 

Иногда гонорар может составлять и 100 000 рублей. Но это возможно только в том случае, когда агентство уверено в большом потенциале книги.

Первые работы вряд ли вызовут ажиотаж у читателей. А значит и на высокий доход рассчитывать не стоит. Преимущество здесь в том, что писатель в любом случае получает прибыль с книги. Даже если не будет продано ни одного экземпляра. Все затраты ложатся на плечи издателя.

Роялти

А вот здесь выплаты могут сильно отличаться. Зависят они от тиража и количества проданных книг. Обычно издатель предлагает выбрать что-то одно: или гонорар, или роялти.

Хотя популярным авторам могут предложить и то, и другое. Процент тоже отличается и его обсуждают заранее.  В среднем он составляет 10-15% с каждой продажи.

Такой подход кажется более выгодным, чем гонорар. Ведь можно получать прибыль на протяжении длительного времени. Но здесь опять всё упирается в популярность автора.

У новичков тираж будет небольшой, а значит и заработать много не получится. Помимо этого, учитывается процент не с розничной, а с оптовой цены. И она гораздо ниже.

С другой стороны, если добиться определённой популярности, картина и правда выглядит шикарной:

  • Вместо 3 000 экземпляров выпустят 10 000;
  • Вместо 10% выставят 25%;
  • Вместо 100 рублей книгу продадут за 200;
  • Да ещё и предыдущие произведения будут приносить доход.

Даже без учёта последнего пункта  выходит довольно прилично: 50*10000=500000 . Или приблизительно 166 000 рублей в месяц.

Переиздание

Иногда популярность книги превышает ожидания издательства. И тогда требуется выпустить дополнительный тираж. Для писателей это самый лучший сценарий.

Во-первых, он продолжит получать деньги за свою книгу. Во-вторых, ему даже делать ничего не придётся. Конечно, в этом случае процент обычно снижают. Но ведь всю работу берёт на себя издательство, а автор только получает процент.

В отдельных случаях книгу могут переиздавать несколько раз. Но это должен быть настоящий шедевр, который понравится многим читателям. И пока они будут заняты этой книгой, писатель может выпустить другие.

Популярность начнёт расти, так как люди сами захотят искать новые произведения полюбившегося автора.

Другие способы

Ещё один способ заработка на книге — это её перевод на иностранные языки. Обычно за границу отправляют только самые популярные книги. И здесь прогнозировать даже приблизительный доход очень сложно. Но в любом случае такой способ позволяет писателю зарабатывать больше 1000 долларов или евро.

Существуют и другие способы заработка на книге, которые исключают сотрудничество с издательством. Но о них я расскажу чуть позже, так как принцип работы там сильно отличается.

Из чего складывается доход автора

Согласно данным «Комсомольской Правды» авторы получают разовый гонорар и роялти — процент с каждой проданной книги, цифра варьируется от 3 % до 25 %, в среднем составляя 5-10 %. В случае продажи прав писатель получает разово сравнительно большую сумму, но никаких авторских отчислений уже не будет. Дополнительно создатели успешных произведений зарабатывают на их переводах, экранизациях, радио-, и театральных постановках. Кроме того, есть литературные премии, победители которых получают существенные вознаграждения: один-три млн рублей.

Многие параллельно работают в СМИ, преподают или развивают бизнес, уходят в кино и сериалы — сочинять сценарии. На доход от написания книг живут лишь наиболее успешные.

Гонорар

Авторские гонорары могут достигать 0,5-1 млн руб. за одну книгу, но такие суммы получают немногие, да и одна книга пишется полгода-год, если не больше. Единицы получают сотни тысяч долларов или евро за публикацию. Большинство российских писателей рассчитывает в лучшем случае на 50-100 тысяч рублей за книгу. Средний гонорар начинающего автора составляет всего лишь 25 тыс. руб.

Популярный автор дамских романов Татьяна Устинова

Авторские отчисления (роялти)

Авторские отчисления идут с определенного количества проданного тиража. Писатель получает процент не от розничной стоимости книги, а от оптовой. На каждом проданном экземпляре прозаик зарабатывает в среднем по 10 рублей. Так, при распроданном тираже 5000 штук получают писатели около 50 тыс. руб. роялти. Начинающие авторы печатаются тиражами в две-три тысячи экземпляров. В России мало писателей, которые получают значительные суммы в качестве роялти.

Переиздания книг

Тираж и размер гонорара определяется издательством, для которого произведение — не столько плод творческой деятельности, сколько коммерческий проект. Если книга хорошо продается, выпускается новый тираж, появляется возможность заработать на том же произведении. Переиздаваться может как новый роман, который показал коммерческий потенциал, так и книга, появившаяся на полках магазинов несколько лет назад. Доход автора зависит от того, как часто выходят новые книги и насколько хорошо их раскупают.

Продажа прав на произведение

Издательство может «перекупить» автора — приобрести права на напечатанные и планируемые книги на определенный срок. Стоимость одного произведения составит около 500 тыс. руб, но отчислений с продаж писатель не получит. Это хороший формат сотрудничества для начинающих, но перспективных авторов. Их именитые коллеги обычно договариваются на эксклюзивные условия.

Писатель Дарья Донцова

Дополнительные заработки

Большинство писателей зарабатывают на жизнь совсем не литературным трудом. Кто-то преподает, многие работают в СМИ, университетах, занимаются бизнесом, пишут сценарии, проводят мастер-классы, дают уроки авторского мастерства. Доход от «случайных» заработков может быть даже выше, чем непосредственно от продаж книг. Например: согласно данным Гильдии кинодраматургов СК России, за сценарий полнометражного фильма автор получает 30 тыс. долларов (1,9 млн руб.), а за одну серию телесериала — 3,5 тыс. долларов (227 тыс. руб.).

Через какое время можно получить первые деньги

У писателей и издателей существуют негласные правила. Например, если отправить работу в одно издательство, следует подождать 3-4 месяца, пока её проверят.

Только после этого можно предлагать книгу другим редакторам. К сожалению, далеко не всегда ответа вообще можно дождаться. Поэтому писатели обычно сразу отправляют своё творение в разные издательства. А потом выбирают, где условия лучше.

Мало того, что на саму книгу может уйти несколько месяцев, так ещё и по издательствам побегать придётся. Потом нужно ждать, пока произведение выйдет в тираж. И только после этого можно рассчитывать на вознаграждение. Так что первые деньги придут минимум через полгода от начала написания книги.

Где искать заказы на перевод текста

Способов начать работу переводчиком в интернете очень много. Их выбор зависит от удобного для вас формата работы и накопленного опыта.

Как зарабатывать с хорошим знанием языка

Для профессионала заработать деньги в интернете на переводе текстов можно следующими способами:

  • На биржах фриланса (weblancer.net, freelance.ua, Free-lance.ru, Freelancehunt.com). Новичкам на таких сайтах потребуется некоторое время для набора рейтинга. Это означает что первые заказы вы будете выполнять за минимальную оплату. При этом вам потребуется постоянно конкурировать с другими исполнителями в поиске работы. С другой стороны, вы можете сформировать стабильную базу клиентов или даже найти полноценную удалённую вакансию со стабильной оплатой и официальным оформлением на работу.
  • Через онлайн биржи переводов (tranzilla.ru, perevodchik.me, 2polyglot.com). Они работают аналогично биржам фриланса, но полностью адаптированы под деятельность переводчиков. Тут вы можете не только работать, но и узнать нюансы профессии и при необходимости задать интересующие вопросы более опытным коллегам. Для начала работы, после регистрации на такой бирже, как правило, вам будет предложено пройти тестовую работу в выбранной вами паре языков, после чего вы получите доступ к заказам. Удобством такой работы будет то, что со временем заказчики смогут находить вас самостоятельно. При этом, в случае необходимости временно приостановить деятельность (например, чтобы отдохнуть), вы всегда сможете это сделать, не теряя рейтинг.
  • Сотрудничество с бюро переводов. Вы можете составить свое резюме и, предварительно сделав телефонные звонки, направить его в несколько бюро. Если ваша кандидатура будет интересна, вам непременно предложат сотрудничество на удаленной основе. Подобные вакансии также можно поискать на сайтах по трудоустройству. Чтобы получить работу в бюро переводов, как правило, необходимо подтвердить свою квалификацию дипломами, сертификатами и выполнением тестового задания (экзаменационная работа).
  • Поиск заказов путем публикации частных объявлений на досках. Вы можете давать объявления на бесплатных досках о выполнении переводов, занимаясь поиском клиентов самостоятельно, а не через посредников. Недостатком этого способа является отсутствие возможности накапливать рейтинг и отзывы. С другой стороны, вы сможете привлечь частных клиентов, не использующих биржи.
  • Открытие собственного онлайн бюро переводов. Этот способ подойдет для тех, у кого есть некоторые сбережения на открытие собственного дела. Их можно направить на создание сайта и оплату контекстной рекламы, что будет привлекать клиентов в ваше бюро. В первое время вы сможете выполнять работу самостоятельно, но лучше подстраховаться и найти команду из нескольких грамотных переводчиков фрилансеров. Недостатком этого варианта заработка является финансовая ответственность за невыполненную подчиненными работу или неоплаченный клиентами заказ.

Способы заработать на переводах с базовым уровнем языка

Если вы не владеете иностранным на уровне носителя, а имеете лишь школьную базу, создавать грамотные тексты на этом языке вы не сможете. Но и в этом случае есть, к примеру, варианты как заработать переводами с английского на русский. Для этого вы можете использовать программное обеспечение или переводить тексты напрямую в Google сервисах, а после лишь корректировать их логически и грамматически. Получать деньги за такой перевод можно следующими способами:

Такими способами можно работать не только с английским языком, но и с другими языковыми парами. Однако, не выбирайте слишком сложные языки, с которыми программы переводчики могут работать некорректно.

Сколько может заработать переводчик в сети

Перед человеком, принимающим решение зарабатывать переводчиком в интернете, первостепенным вопросом становится возможный доход. Расчет стоимости подобных услуг производится по ставке за 1000 символов без пробелов. Также оплата может быть рассчитана за количество листов А4. Если считать по количеству символов, то на листе А4 приблизительно вмещается 1700-2000 знаков.

Оплата первых заказов у начинающих переводчиков обычно происходит по тарифу 50-100 рублей за 1000 символов. Месячный доход, безусловно будет зависеть от активности переводчика. На начальном этапе окажется в пределах до 20-40 тыс. рублей за месяц продуктивной работы. В целом услуги опытного переводчика могут оплачиваться от 50 до 300 рублей за стандартное количество символов.

Стоимость определяется в зависимости от таких факторов:

  • Сложность контента. Тексты узкой направленности, имеющие сложную специфическую терминологию (научные, технические и пр.), требуют более высокого мастерства от переводчика, а потому оценивается их перевод дороже.
  • Аттестация специалиста. Имеющий подтверждающие лингвистическое образование документы переводчик может оценивать свой труд на порядок выше, чем рядовой исполнитель на бирже фриланса.
  • Наличие ряда выполненных задач. Подтверждение профессионализма внушительным портфолио с большим объемом успешно выполненных работ, увеличивает шансы получить заказ по более высоким тарифам.
  • Язык выполняемого перевода. Также немаловажен в формировании стоимости. Тексты со славянских языков — самые низкооплачиваемые. Тексты на английском и европейских языках переводят по средним тарифам. Дорогими услугами считаются переводы с более редких и сложных языков — с китайского, арабского, японского, с иврита и подобных.
  • Место поиска заказчиков. Наименьшие ценники на оплату переводов у русскоязычных бирж контента. За 1000 знаков здесь заплатят около 40-60 рублей. Немного выше, от 80 до 120 рублей, платят переводчикам на сайтах фрилансеров. Удаленные сотрудники бюро переводов являются более дорогими исполнителями, они уже получают до 200-300 рублей за 1000 символов.
  • Сроки на выполнение работы. Срочные заказы, на выполнение которых автору дается очень мало времени, оплачиваются по двойному тарифу.

Опытному профессионалу гораздо выгоднее работать удаленным штатным сотрудником в компании по услугам перевода. Такой вариант позволит обеспечить зарплату до 2-3 тыс. $ в месяц без необходимости ходить в офис и сидеть там положенные рабочие часы.

Новичку с начальными знаниями языков, лучше практиковаться на разовых поручениях, подыскивая клиентов на биржах. Хотя заработок будет сравнительно невелик, но такая занятость помогает набраться опыта, собрать портфолио и заработать репутацию.

Программное обеспечение и дополнительные ресурсы

Подбирая варианты где заработать на переводе текстов в интернете, необходимо решить несколько организационных вопросов:

  • Выбор программного обеспечения для точного перевода и редактирования текстов.
  • Ознакомление с требованиями заказчиков к уникальности и SEO-анализу.
  • Регистрация в платежных системах для получения оплаты за работу.
  • Оценка рисков мошенничества.

Какие программы для перевода можно использовать

Ваш заработок на переводах текстов — это не экзамен в школе, и вы имеете полное право использовать специальные программные переводчики. Многие бюро переводов даже имеют строгие требования и вносят в условия приема на работу знание определенных программ. Это могут быть:

  • бесплатные переводчики (Google Translate, QTranslate, Dicter, Lingoes);
  • платные переводчики (PROMT, ABBYY Lingvo, Free Translation, Worldlingo).

Платные программы для переводов обычно имеют бесплатный тестовый режим, на протяжении которого вы сможете оценить качество их работы и решить стоит ли оплачивать пакет лицензионных услуг.

Помимо автоматических переводчиков, вы можете использовать электронные словари (ABBYY Lingvo, Babylon, QDictonary). Они не переводят тексты предложениями, но имеют большую точность и предлагают расширенный перечень вариантов перевода.

Для комфортной работы опытные переводчики рекомендуют выбрать, как минимум, две программы для комплексного перевода текста – онлайн-сервис и десктопную версию, а также хотя бы один качественный электронный словарь. К слову, будьте готовы к тому, что заказчики могут присылать вам отсканированные документы (в формате PDF или JPEG), а значит потребуется еще и программа для распознавания и перевода таких файлов в текстовый документ (FineReader, OCR CuneiForm, WinScan2PDF).

Google Translate – один из лучших бесплатных инструментов для переводов текстов в интернете

Нужно ли проверять уникальность перевода

Если перевод необходим для использования текста оффлайн (письмо, инструкция, официальные документы), он должен быть выполнен и оформлен в соответствии с требованиями заказчика и в оценке уникальности не нуждается. Для использования переведенных текстов в сети, как и в копирайтинге, требуется оценка уникальности и СЕО-анализ текста. Выполнить их можно с помощью онлайн сервисов текстовых бирж или установив соответствующие десктопные версии (Advego Plagiatus, ETXT). Особенно важны эти параметры при продаже текстов в магазинах контента, где за низкую уникальность вы даже можете получить бан.

Параметры допустимой уникальности, плотности ключевых слов и СЕО-анализа устанавливаются по договоренности с заказчиком или требованием магазина, в котором будут продаваться ваши статьи.

Как получить заработанные деньги и платить налоги

Рассматривая варианты как заработать на переводах в интернете необходимо выбрать наиболее удобный способ получения оплаты. Он зависит от вашего формата деятельности. При работе через биржи оплата будет проводиться на внутренний счет системы, с которого вы сможете перевести деньги на электронные кошельки (Webmoney, PayPal, Qiwi, ЮMoney) или банковскую карту (как правило это должна быть Visa). При работе с бюро переводов вы можете договориться о прямой оплате на банковскую карту, текущий счет или прямым банковским переводом.

Электронные платежные системы не проверяются налоговыми органами, а вот регулярные переводы на банковскую карту могут привлечь внимание. Чтобы избежать проблем вы можете зарегистрировать профессиональную деятельность или ежегодно подавать декларацию о полученном доходе как физическое лицо

Размер налогообложения при этом зависит от страны вашего проживания.

Как избежать мошенничества

Работая переводчиком в интернете, вы также подвергаете себя риску быть обманутым мошенниками. Снизить шансы на возникновение подобных ситуаций можно, если работать по предоплате, но к сожалению, рассчитывать на нее могут лишь специалисты с хорошими рейтингами и отзывами. А потому обязательно изучите профиль вашего заказчика на бирже. Если это бюро переводов — прочтите отзывы в сети.

Помимо этого, следует избегать следующих предложений:

  • Платной регистрации на бирже, обещающей быстрый и высокий заработок на переводах.
  • Отправки денег заказчику под видом тестирования схемы оплаты.
  • Передачи копий паспорта, ИНН и другой личной информации заказчику.
  • Установки подозрительного программного обеспечения по требованию заказчика перевода.

Независимо от выбранного вами способа того, как зарабатывать на переводах текстов в интернете, ваша деятельность позволит не только получать стабильную прибыль, но и будет способствовать личному и интеллектуальному развитию.

Как это работает

На ACX сейчас доступно 2271 книга для озвучки, но есть также и вопрос — подходите ли вы как диктор. На сайте существует своеобразный HR, подбирающий людей на роль диктора. Учитываются тембр, отсутствие дефектов речи, акцент. 

Большинство книг не представляют собой потенциальную классику литературы, чаще всего это обычная развлекательная литература без каких-либо сложных речевых конструкций или литературной лексики. Главная аудитория — массовый читатель. 

Сайт предлагает несколько способов получать деньги. Модели оплаты три:

Почасовая оплата — в среднем платят от 50 до 100 долларов, внимание, за час законченной работы (50-100$ PHF — per finished hour).

Royalty Share — получайте процент от каждой проданной книги. 

Royalty Share Plus — процент от каждой проданной книги + оклад за каждый час. 

Когда нашли интересную для вас книгу, записываем диктовку по тестовому заданию, которое приложено вместе с оффером. Если вы подходите, правообладатель свяжется с вами. 

Если вам пришло предложение, согласуйте даты доставки первых 15 минут аудио и окончательной версии аудиокниги, а также условия оплаты. Если книга не слишком популярная, берите почасовой оклад. Далее мы получаем отзыв и пожелания от правообладателя исходя из записанной нами 15-минутной аудиодорожки, если все хорошо — заканчиваем работу над всей книгой. 

Каждую главу книги загружаем в соответствии с требованиями сайта и условиями производства контента. Перед оплатой правообладатель должен одобрить полную аудиокнигу; а еще он имеет право запросить изменения. Если все хорошо — получаете свои деньги в зависимости от выбранного способа оплаты. 

Собственная электронная книга

Будем считать, что Вы заключали договор первым способом, а на это уходят считанные часы, книга уже готова в редакторе, на кнопку «опубликовать» нажали. Сразу же после этого Вам на почту придёт сообщение, что книга поступила на проверку.

Это скриншот сегодняшнего письма в ответ на загруженную и отправленную мною на модерацию новую книгу:

Письмо от руководителя службы публикации.

А в течение дня приходит и оповещение, что книга проверена.

Сообщение об успешной проверке книги!

Так вот, проверка занимает менее суток, на самом деле. И сразу после этого отправляется в магазины. В первую очередь, она появляется в магазине самого издательства. Через пару дней в магазине AMAZON. Спустя дней 10 – в магазинах ЛитРес и OZON.

И всё это – абсолютно бесплатно. И к тому же каждой книге присваивается ISBN (Международный стандартный книжный номер – уникальный номер книжного издания, необходимый для распространения книги в торговых сетях и автоматизации работы с изданием).

Вот и всё! И теперь Вы уже можете начинать писать следующую книгу. А я желаю Вам рекордных продаж! И они у Вас обязательно будут, если Вы не только получите теоретические знания, но и начнёте действовать.

Средний заработок

Писателя можно считать продвинутым, когда он выпустил хотя бы 5 книг. Только после этого его начинают узнавать читатели. А с повышением популярности растёт и заработок. Обычно гонорары таких авторов составляют  от 30 000 до 100 000 рублей за книгу. 

Но ведь на создание произведения уходит несколько месяцев. Соответственно, доход будет намного меньше.

В среднем одну книгу пишут 3-4 месяца. Получается, что продвинутые авторы зарабатывают от 10 000 до 30 000 в месяц. Конечно, не стоит забывать, что издания не всегда платят только гонорар. Существует ещё и роялти. Да и произведение может стать популярным. Тогда вполне реально рассчитывать на переиздание.

За первую книгу

Многих новичков отпугивает тот факт, что деньги за первую книгу они получат только через несколько месяцев. И нет никакой гарантии, что вторая, третья или десятая книга принесут больше.

Причина не всегда кроется в плохом качестве произведений. Большую роль играет и само издательство. Кто-то не заплатит больше 10 000 рублей за книгу. Другие же готовы отдать и 20 000. Но это, пожалуй, максимум.

Чем больше напишет автор, тем популярнее он будет. Например, тираж одной книги составит 3 000 экземпляров. А общий тираж 5 книг будет уже 15 000 экземпляров

Поэтому тем, кто решил зарабатывать на создании книг, не стоит принимать во внимание стоимость первой работы. Это очень приблизительный фактор

Можно ли заработать на переводах в интернете

Заработок на переводе текстов

Заработать в интернете на переводе текстов можно. Именно такой работы существует огромное количество. Связано это с тем, что большинство материала представлено на английском языке. Благодаря этому, работа переводчиком была, есть и будет в глобальной сети.

Многие люди которые задаются вопросом о том, как заработать на переводе текстов в интернете, думают, что будут пользоваться различными приложениями и получать простой доход. Однако без знаний невозможно добиться чего-то существенного. Некоторые заказчики допускают к работе новичков. Их задача – взять информацию с зарубежного источника, перевести её через онлайн-сервис и сделать читабельный вид.

Это значит, что человеку требуется просто подогнать по смыслу все слова и сложить текст воедино. Так многие зарабатывают с самого начала, пока не найдут более дорогих заказчиков, чтобы выйти на достойный уровень оплаты.
В любом случае, переводы считаются весьма прибыльным видом заработка в интернете. Всё зависит от того, насколько качественные тексты вы делаете и какие суточные объёмы вам по силам.

Как договориться с издательством

  1. Аннотация книги
  2. Синопсис книги
  3. Перевод первой главы

Важно!

  • название книги;
  • данные автора;
  • язык оригинала и язык перевода;
  • информация об изданиях в оригинале, наличие премий и наград (если есть);
  • информация о правах на перевод (является общественных достоянием либо получено разрешение на перевод).
  1. Чаще всего переводчик получает заранее определенный гонорар и передает права на использование перевода издательству. По сути издательство покупает перевод. Заранее невозможно определить успех произведения, поэтому размер гонорара будет зависеть от предполагаемой популярности книги и от вашего умения договариваться.
  2. Ставка за услуги агента обычно составляет 10% от прибыли. Поэтому, если вы хотите выступать в интересах автора как агент на российском рынке, ваш уровень оплаты будет зависеть от тиражей и общей прибыли.
  3. Вы можете также самостоятельно взять на себя финансовые вопросы по изданию книги. В таком случае прибыль будет составлять около 25% от выручки (в среднем, 50% уходит торговым сетям, 10% — автору и 15% — издательству).
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ПрофиСлайд
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: